Stikkord: Hagen for små begynnelser

Ord om våren

Du legg handa di i mi. Verda tek ei pause, skriver Helge Torvund i diktsamlingen Opp i dagen. Les flere nydelige sitater om våren og en ny start.

Sagt om våren

Om alt annet i livet slår feil, vet du i alle fall med ganske stor sikkerhet at knoppene på epletrærne kommer i mai.
– Marianne Storberg (Eplehagen)

Nokre gongar snør det i april. Nokre gongar gjør det vondt i april. Nokre gongar blør det i april. Nokre gongar er det perfekt i april.
– Frode Grytten (@frodegrytten på Twitter)

En morgen våknet jeg helt av meg selv.
Her finnes en mulighet, tenkte jeg.
– Kim Hiorthøy (Mer ren poesi)

Våren er vakker for den som lenge har hatt vinter.
– Bjørnstjerne Bjørnson (Arne)

Det er morgen igjen, vesle håp
og verden frotterer seg med nyvasket solskinn.
– Kolbein Falkeid (Mer ren poesi)

Tross alt seirer våren og varmen og viljen,
tross alt seirer livet som grønnes og gror.
Og er du en slektning av blåveisfamilien
så har du en gjerning å gjøre på jord.
 – Arne Paasche Aasen (Blåveisfamilien)

Ja visst gör det ont när knoppar brister.
Varför skulle annars våren tveka?
 – Karin Boye (För trädets skull)

Rør ikke ved mitt hjerte i dag.
Våren har gjort det alt.
 – Inger Hagerup (Inger Hagerup Samlede dikt)

O Foraar! Foraar! red mig!
Ingen har elsket dig ømmere end jeg.
 – Henrik Wergeland (Samlede skrifter, Dikt, 3. bind)

Skogen var i løvspretten; den sendte god lukt med vinden til alle sider, og minte en om liv i en løvsal.
 – Knut Hamsun

Fem perfekte bøker for deg som lengter etter vår og sommer

Om alt annet i livet slår feil, så vet du i alle fall med ganske stor sikkerhet at knoppene på epletrærne kommer i mai, står det i Eplehagen av Marianne Storberg. Her har vi plukket ut fem perfekte bøker for dere som lengter etter lysere tider.

Bienes historie

Det finnes et sitat som er tillagt Albert Einstein: «Om biene dør ut, har menneskene bare fire år igjen å leve.» Bienes historie av Maja Lunde er en roman som utforsker hvor sårbare menneskene er, og hvor viktige biene er for oss. Gjennom fortellingene om William, George og Tao får vi innblikk i tre historier om bier, og menneskenes forhold til dem. Resultatet er en helt spesiell roman – en usedvanlig vellykket kombinasjon av det underholdende, det litterære og det viktige.

Bienes historie har nå vært på bestselgerlisten i Tyskland i et helt år.

Storslått fortelling om biers og enkeltmenneskers betydning.
– Marie L. Kleve, Dagbladet

Hagen for små begynnelser

Fargerike Lili har glimt i øyet, hendene fulle og det hender det går en kule varmt i familien. En ettermiddag krangler hun med ektemannen Dan. I neste øyeblikk ser hun ham dø i en tragisk bilulykke rett utenfor kjøkkenvinduet. Lili legges inn på psykiatrisk avdeling.

Tre år senere har hun stablet på beina en tilværelse som barnebokillustratør, hun er mor til to små jenter og søster til skjønne, støttende Rachel. Hverdagen fungerer tilsynelatende normalt. Hvorfor kjenner hun seg da fanget i en endeløs sirkel av selvmedlidenhet og stress?

Så sender sjefen henne på et kurs i grønnsaksdyrking. Nye venner, nye opplevelser og kanskje til og med spirende kjærlighet; i hagen for små begynnelser er det noe som løsner og Lili kjenner at det kanskje finnes et nytt liv – uten Dan.

En morsom, sjarmerende og optimistisk historie om hvordan det er mulig å komme seg videre etter et grusomt tap; om hvordan jord, stiklinger og grønnsaker kan gi ny næring til et liv som tilsynelatende hadde visnet.

→ Les mer.

Blomstenes hemmelige språk

Victoria har tilbrakt hele barndommen i forskjellige fosterfamilier og har aldri latt noen få komme nær innpå seg. Blomstene og deres betydning er blitt hennes måte å kommunisere med verden på. Som 18-åring bor hun i en liten avsidesliggende park i byen, der hun har skapt sin egen hemmelige hage.

En dag møter hun blomsterhandleren Renata som blir imponert over Victorias kunnskaper om blomsterspråket og evnen til å sette sammen vakre og talende buketter. Hun tar Victoria med til blomstermarkedet, der Victoria møter en mystisk ung mann som skal vise seg å ha forbindelse med fortiden hennes. Snart må Victoria ta et farlig valg – tør hun å satse alt for å finne lykken? Vanessa Diffenbaughs roman er en rørende og medrivende historie om kjærlighet, håp, frykt og ufravikelig vilje – og den gir et fascinerende innblikk i det viktorianske blomsterspråket.

Hvis du liker blomster, vil du elske denne boken. En vakker og velskrevet bok som dufter av roser, jasmin og lavendel.
– Bokinspirator Liv Gade, Brabok

Gaven

Siden hun var liten, har husmannsjenta Anne visst at hun er født med en gave, en evne til å se, og et kall til å hjelpe syke og lidende. I stedet for å være stolt over denne gaven, gjemmer hun den bort. Hun vil ikke være annerledes.

Anne har et sjeldent blikk for å stille riktig diagnose og helbrede sykdom på grunnlag av klarsynte iakktagelser og sunt folkevett og behandlingen besto av planter med helbredende kraft, magiske signeritualer blandet med folkelige, fornuftige råd.

Vinteren 1841 reiser Anne fra Vardal til Christiania for å tjene hos byens mest berømte gullsmed og hans unge, vakre kone. Hun har valgt den veien hun tror er den rette. Det eneste hun har med seg er noen tørkede planter, en sort bok og en hemmelighet. Livet i Christiania er ikke som hun hadde trodd, og det er først da hun tror at hun har mistet alt, at Anne finner kraften til å stole på hvem hun er.

Min tipptippoldemors historie er for meg en historie om sannhet. Om mulighetene som åpner seg når vi våger å stå ved oss selv. Men det er også en historie om de sterke, og kanskje glemte, kloke kvinnene som brukte sin visdom og sin kunnskap om naturen til å hjelpe.
Ellen Vahr om sin tipptipp oldemor, Anne Brannfjell.

Eplehagen

Det er sommeren 1814 og urolige tider i Christiania. Den unge enken og apotekerdatteren Maren vil ut av byen og har fått arbeid som guvernante på prestegården i Asker. Her holder den karismatiske og engasjerte presten Høegh til.

Kronprins Karl Johan har varslet en større premie til det beste jordbrukstiltaket i Norge. Høegh har ansatt gartneren Carl til å anlegge en av de største eplehagene i landet og satser alt på å vinne konkurransen. Maren har stelt i apotekerhagen fra hun var liten og blir til uvurderlig støtte for Carl. Det vokser raskt fram sterke følelser mellom dem. Ikke alle liker dette, og de to møter etter hvert både motstand og illojalitet fra folk som burde være deres hjelpere. Maren får merke på kroppen hvordan livet brått kan ta nye retninger, og at ikke alt er slik det først ser ut. Men også at nye muligheter oppstår der man minst venter dem.

Om alt annet i livet slår feil, så vet du i alle fall med ganske stor sikkerhet at knoppene på epletrærne kommer i mai.
– Marianne Storberg

Den andre kvinnen

Rosie lever lykkelig med familien sin i en liten by i Sør-England. Hun elsker sin mann og er stolt av de to jentene de har sammen. Dårlig økonomi og hverdagsutfordringer til tross – de har hverandre og kjærligheten. Tror hun.

En dag kommer mannen og sier at det er slutt. Han har truffet en annen. Den andre kvinnen er rik, pen og vellykket – alt Rosie opplever at hun selv ikke er. Rosies hjerte er knust. Hverdagen blir snudd opp ned, barna blir sendt hit og dit. Hun vokste selv opp uten en mor, og frykter nå for hvordan det skal gå med henne og barna.

Amanda Prowse er en internasjonal bestselgerforfatter som har skrevet 16 romaner, utgitt på en rekke språk. Den andre kvinnen er en av de som har ligget lengst på bestselgerlistene. Hun er en populær radio- og TV-personlighet i Storbritannia.

I drømmene gikk hun hånd i hånd med moren
– Amanda Prowse

SI DET MED BLOMSTER

Kjærlighet. Varig vennskap. Styrke. Fullkommenhet. Ditt nærvær beroliger meg. Forrakt. Vet du at du kan si alt dette bare ved hjelp av blomster?

Blomstenes hemmelige språk handler om Victoria som har tilbrakt hele barndommen i forskjellige fosterfamilier og har aldri latt noen få komme nær innpå seg. Blomstene og deres betydning er blitt hennes måte å kommunisere med verden på. Som 18-åring bor hun i en liten avsidesliggende park i byen, der hun har skapt sin egen hemmelige hage.

Kjøp boka her

En dag møter hun blomsterhandleren Renata som blir imponert over Victorias kunnskaper om blomsterspråket og evnen til å sette sammen vakre og talende buketter. Hun tar Victoria med til blomstermarkedet, der Victoria møter en mystisk ung mann som skal vise seg å ha forbindelse med fortiden hennes. Snart må Victoria ta et farlig valg – tør hun å satse alt for å finne lykken? Vanessa Diffenbaughs roman er en rørende og medrivende historie om kjærlighet, håp, frykt og ufravikelig vilje – og den gir et fascinerende innblikk i det viktorianske blomsterspråket.

 

Victorias blomsterleksikon (utdrag)

Akasie (Acacia). Hemmelig kjærlighet

Akeleie (Aquilegia). Svik, forlatthet

Brudeslør (Gypsophila paniculata). Evigvarende kjærlighet

Eføy (Hedera helix). Troskap

Epleblomst (Malus domestica). Forkjærlighet

Fresia (Freesia). Varig vennskap

Gerbera (Gerbera). Munterhet

Hortensia (Hydrangea). Selvbeherskelse

Ingefær (Zingiber). Styrke

Jordbær (Fragaria). Fullkommenhet

Kaktus (Opuntia). Ufravikelig kjærlighet

Kaprifolium (Lonicera). Hengivenhet

Krysantemum (Chrysantemum). Sannhet

Lavendel (Lavandula). Mistro

Nellik, gul (Dianthus caryophyllus). Forakt

Oregano (Origanum vulgare). Glede

Petunia (Petunia). Ditt nærvær beroliger meg

Ryllik (Achillea millefolium). Kur for et brustent hjerte

 

Etterord av Vanessa Diffenbaugh

Da jeg begynte å skrive Blomsterspråket, eide jeg bare ett blomsterleksikon: The Floral Offerings: A Token of Affection and Esteem; Comprising the Language and Poetry of Flowers (Blomstenes offergave: Et tegn på ømhet og aktelse. En fortegnelse over blomstenes språk og poesi), skrevet i1859 av Henrietta Dumont. Det var en utgammel, smuldrende, innbundet bok, med tørkede blomster presset mellom arkene. Utklipp med dikt, samlet av tidligere eiere og oppbevart mellom de gulnede sidene, falt i gulvet mens jeg lette i boka etter definisjoner.

Tre kapitler inn i Victorias historie gjorde jeg selv oppdagelsen om den gule rosen. I innholdsfortegnelsen i begynnelsen av Dumonts nydelige bok står den gule rosen oppført som sjalusi. Hundrevis av sider senere, i samme bok, dukker den gule rosen opp igjen, denne gangen som utroskap.

Mens jeg leste nøyere i boka, fant jeg ikke noen forklaring på avviket, så jeg gikk på jakt etter andre leksika i håp om å kunne bestemme den «korrekte» definisjonen av den gule rosen. I stedet oppdaget jeg at problemet ikke begrenset seg til den gule rosen; nesten alle blomstene hadde flere ulike betydninger, oppført i hundrevis av bøker, på mange forskjellige språk, og på utallige hjemmesider.

Leksikonet i slutten av boka her ble skapt omtrent slik Victoria satte sammen innholdet i eskene sine. Jeg la ut bøker på spisebordet mitt – The Flower Vase av Miss S.C. Edgarton, Language of Flowers av Kate Greenaway, The Language and Sentiment of Flowers av James D. McCabe, og Flora’s Lexicon av Catharine H. Waterman – jeg leste definisjonen, valgte den som stemte best med blomstenes botaniske egenskaper, akkurat som Victoria ville ha gjort. Andre ganger, når jeg ikke fant en vitenskapelig begrunnelse for en definisjon, valgte jeg den betydningen som forekom flest ganger, og iblant tok jeg simpelthen den jeg likte best.

Målet mitt var å skape en nyttig, relevant liste for moderne lesere. Jeg tok ut planter fra de viktorianske bøkene som ikke lenger er vanlige, og jeg la til blomster som var sjeldne på attenhundretallet, men er mer populære i dag. Jeg beholdt de fleste matvekstene, som Victoria ville ha gjort, og fjernet de fleste ikke-blomstrende trær og busker fordi, som Victoria sier, det er ikke noe lengselsfullt ved det å overrekke kvister eller lange strimler med bark.

Jeg er takknemlig for hjelpen jeg fikk av Stephen Zedros hos Brattle Square Florist i Cambridge og Lachezar Nikolov ved Harvard University. Dette leksikonet ville ikke ha kommet i stand uten deres enorme kunnskap og generøse støtte.