Stikkord: Bienes historie

Det aller beste

Dette er nostalgi, det er morsomt, det er søtt, det er originalt! Dette lukter klassiker!, jubler bibliotekar Elisabeth Kjensli Johansen på Facebook. Maja Lunde og Hans Jørgen Sandnes har skapt en magisk barnebok om sjokolade. Og illustrasjonene er selvfølgelig fargelagt med flytende sjokolade.

Når bestevennen Choco flytter, blir Ninon så trist at hun er sikker på at hun aldri vil bli glad igjen. Men så kommer verdens aller beste kokker til landsbyen for å konkurrere. Samtidig får hun en mystisk konvolutt i posten. Den helt sanne historien om hvordan det aller beste ble til er en forunderlig fortelling om hvordan pizza, spagetti og iskrem ble til. Det handler om sure mesterkokker, en vrang katt, fem kakaobønner og – ikke minst – ei veldig fantasifull jente.

Jeg ville tegne en bok som boblet av liv. Som om idéene hadde sprutet ned på arket.

Boka er eventyrlig illustrert av Hans Jørgen Sandnes, og alle bildene er malt med ekte sjokolade. – Jeg ville tegne en bok som boblet av liv. Som om idéene hadde sprutet ned på arket. Og da jeg kikket bort på skrinet med vannfarger, lå de der så altfor pent og pyntelig. Da slo det meg: boka handler jo om sjokolade! Kanskje det går an å male med flytende sjokolade? Jeg tømte butikkhyllene for alle sjokoladevarianter, og satte meg til tegnebordet. Noen sjokoladetyper ble klissete da de tørket. Andre gikk ikke an å smelte godt nok. Noen sjokolader skilte seg i vann, mens andre ble harde som stein. Men til slutt fikk jeg det til, og oppskriften var enkel – tykk, god kakao som har stått til dagen etter! Målet var å skape en sprudlende bildebok. Mange motiver på hver side, levende figurer og boblende situasjoner. Det skulle ikke være perfekt – det skulle se ut som om tegningene ble tegnet i takt med fortellingen. Som om det blir funnet på i farta, fortalt til en 5-åring, på et fang eller ved en sengekant. Majas historie er fantastisk og eventyrlig. Men bak humoren ligger en fortelling om inspirasjon og savn, og hvordan den lille jenta Ninon klarer å skape noe helt nytt. De voksne kokkene er mest opptatt av gevinster og medaljer. Men Ninon styres av følelser, åpenhet og nysgjerrighet, sier Hans Jørgen Sandnes.

 

Les mer om Det aller beste her

 

Redd en humle

Redd en humle

Gi den litt sukkervann, sa en kollega da jeg fortalte om en halvdød humle jeg fant på kjøkkengulvet. Redd en humle, du også!

Humlene er skrubbsultne på denne tiden av året, så det de trenger er litt mat for å komme seg opp på vingene igjen. Litt sukkerholdig drikke eller litt frukt er alt som skal til for å redde en vårhumle. Humlene er i disse dager i ferd med å etablere seg med dronning og det er ekstra viktig at vi passer godt på dem.

Ta vare på humler og bier

Det finnes flere ting du kan gjøre for å ta vare på våre små pollinatorer:

Plant blomster som humler og bier liker. Har du en hageflekk eller en ballkong? Bier og humler elsker blant annet lyng, kløver, lavendel, agurkurt, roser, gressløk, timian, oregano, kornblomst, ringblomst og squash. Lag en kløvereng i hagen. Både vakkert og nyttig.

Ikke bruk plantegift. Både plantegift og plantevernsmiddel kan inneholde stoffer som er direkte skadelig for humler og bier. Bruk økologiske produkter.

Bygg bolig! Bygg insektshotell, humlekasser eller bikuber.

Ta vare på pollinatorene. De trenger vår hjelp, akkurat som vi er helt avhengige av dem. Del informasjon!

→ Les mer på Naturvernforbundets hjemmeside

Redd en humle

Insektshotell i Botanisk hage, Oslo

Bøker om #deminstetingene for små og store

Sam og Noa 199,- Bienes historie 169,-

SI DET MED BLOMSTER

[dropcap custom_class=»normal»]K[/dropcap]jærlighet. Varig vennskap. Styrke. Fullkommenhet. Ditt nærvær beroliger meg. Forrakt. Vet du at du kan si alt dette bare ved hjelp av blomster?

[spacer]

Blomstenes hemmelige språk handler om Victoria som har tilbrakt hele barndommen i forskjellige fosterfamilier og har aldri latt noen få komme nær innpå seg. Blomstene og deres betydning er blitt hennes måte å kommunisere med verden på. Som 18-åring bor hun i en liten avsidesliggende park i byen, der hun har skapt sin egen hemmelige hage.

En dag møter hun blomsterhandleren Renata som blir imponert over Victorias kunnskaper om blomsterspråket og evnen til å sette sammen vakre og talende buketter. Hun tar Victoria med til blomstermarkedet, der Victoria møter en mystisk ung mann som skal vise seg å ha forbindelse med fortiden hennes. Snart må Victoria ta et farlig valg – tør hun å satse alt for å finne lykken? Vanessa Diffenbaughs roman er en rørende og medrivende historie om kjærlighet, håp, frykt og ufravikelig vilje – og den gir et fascinerende innblikk i det viktorianske blomsterspråket.

[spacer]

 

Victorias blomsterleksikon (utdrag)

Akasie (Acacia). Hemmelig kjærlighet

Akeleie (Aquilegia). Svik, forlatthet

Brudeslør (Gypsophila paniculata). Evigvarende kjærlighet

Eføy (Hedera helix). Troskap

Epleblomst (Malus domestica). Forkjærlighet

Fresia (Freesia). Varig vennskap

Gerbera (Gerbera). Munterhet

Hortensia (Hydrangea). Selvbeherskelse

Ingefær (Zingiber). Styrke

Jordbær (Fragaria). Fullkommenhet

Kaktus (Opuntia). Ufravikelig kjærlighet

Kaprifolium (Lonicera). Hengivenhet

Krysantemum (Chrysantemum). Sannhet

Lavendel (Lavandula). Mistro

Nellik, gul (Dianthus caryophyllus). Forakt

Oregano (Origanum vulgare). Glede

Petunia (Petunia). Ditt nærvær beroliger meg

Ryllik (Achillea millefolium). Kur for et brustent hjerte

[spacer]

[spacer]

 

Etterord av Vanessa Diffenbaugh

Da jeg begynte å skrive Blomsterspråket, eide jeg bare ett blomsterleksikon: The Floral Offerings: A Token of Affection and Esteem; Comprising the Language and Poetry of Flowers (Blomstenes offergave: Et tegn på ømhet og aktelse. En fortegnelse over blomstenes språk og poesi), skrevet i1859 av Henrietta Dumont. Det var en utgammel, smuldrende, innbundet bok, med tørkede blomster presset mellom arkene. Utklipp med dikt, samlet av tidligere eiere og oppbevart mellom de gulnede sidene, falt i gulvet mens jeg lette i boka etter definisjoner.

Tre kapitler inn i Victorias historie gjorde jeg selv oppdagelsen om den gule rosen. I innholdsfortegnelsen i begynnelsen av Dumonts nydelige bok står den gule rosen oppført som sjalusi. Hundrevis av sider senere, i samme bok, dukker den gule rosen opp igjen, denne gangen som utroskap.

Mens jeg leste nøyere i boka, fant jeg ikke noen forklaring på avviket, så jeg gikk på jakt etter andre leksika i håp om å kunne bestemme den «korrekte» definisjonen av den gule rosen. I stedet oppdaget jeg at problemet ikke begrenset seg til den gule rosen; nesten alle blomstene hadde flere ulike betydninger, oppført i hundrevis av bøker, på mange forskjellige språk, og på utallige hjemmesider.

Leksikonet i slutten av boka her ble skapt omtrent slik Victoria satte sammen innholdet i eskene sine. Jeg la ut bøker på spisebordet mitt – The Flower Vase av Miss S.C. Edgarton, Language of Flowers av Kate Greenaway, The Language and Sentiment of Flowers av James D. McCabe, og Flora’s Lexicon av Catharine H. Waterman – jeg leste definisjonen, valgte den som stemte best med blomstenes botaniske egenskaper, akkurat som Victoria ville ha gjort. Andre ganger, når jeg ikke fant en vitenskapelig begrunnelse for en definisjon, valgte jeg den betydningen som forekom flest ganger, og iblant tok jeg simpelthen den jeg likte best.

Målet mitt var å skape en nyttig, relevant liste for moderne lesere. Jeg tok ut planter fra de viktorianske bøkene som ikke lenger er vanlige, og jeg la til blomster som var sjeldne på attenhundretallet, men er mer populære i dag. Jeg beholdt de fleste matvekstene, som Victoria ville ha gjort, og fjernet de fleste ikke-blomstrende trær og busker fordi, som Victoria sier, det er ikke noe lengselsfullt ved det å overrekke kvister eller lange strimler med bark.

Jeg er takknemlig for hjelpen jeg fikk av Stephen Zedros hos Brattle Square Florist i Cambridge og Lachezar Nikolov ved Harvard University. Dette leksikonet ville ikke ha kommet i stand uten deres enorme kunnskap og generøse støtte.

[spacer]

 

OM SOMMEREN

[dropcap custom_class=»normal»]O[/dropcap]m alt annet i livet slår feil, så vet du i alle fall med ganske stor sikkerhet at knoppene på epletrærne kommer i mai, står det i Eplehagen av Marianne Storberg. Her har vi plukket ut fem perfekte sommerbøker.

[spacer]

[spacer]

BIENES HISTORIE

Det finnes et sitat som er tillagt Albert Einstein: «Om biene dør ut, har menneskene bare fire år igjen å leve.»  Bienes historie av Maja Lunde er en roman som utforsker hvor sårbare menneskene er, og hvor viktige biene er for oss. Gjennom fortellingene om William, George og Tao får vi innblikk i tre historier om bier, og menneskenes forhold til dem. Resultatet er en helt spesiell roman – en usedvanlig vellykket kombinasjon av det underholdende, det litterære og det viktige.

Akkurat nå ligger Bienes historie på femteplass på bestselgerlista i Tyskland!

 

Storslått fortelling om biers og enkeltmenneskers betydning.

Marie L. Kleve, Dagbladet

[spacer]

[spacer]

HAGEN FOR SMÅ BEGYNNELSER

Fargerike Lili har glimt i øyet, hendene fulle og det hender det går en kule varmt i familien. En ettermiddag krangler hun med ektemannen Dan. I neste øyeblikk ser hun ham dø i en tragisk bilulykke rett utenfor kjøkkenvinduet. Lili legges inn på psykiatrisk avdeling.

Tre år senere har hun stablet på beina en tilværelse som barnebokillustratør, hun er mor til to små jenter og søster til skjønne, støttende Rachel. Hverdagen fungerer tilsynelatende normalt. Hvorfor kjenner hun seg da fanget i en endeløs sirkel av selvmedlidenhet og stress?

Så sender sjefen henne på et kurs i grønnsaksdyrking. Nye venner, nye opplevelser og kanskje til og med spirende kjærlighet; i hagen for små begynnelser er det noe som løsner og Lili kjenner at det kanskje finnes et nytt liv – uten Dan.

En morsom, sjarmerende og optimistisk historie om hvordan det er mulig å komme seg videre etter et grusomt tap; om hvordan jord, stiklinger og grønnsaker kan gi ny næring til et liv som tilsynelatende hadde visnet. Les mer.

[spacer]

 

[spacer]

BLOMSTENES HEMMELIGE SPRÅK

Victoria har tilbrakt hele barndommen i forskjellige fosterfamilier og har aldri latt noen få komme nær innpå seg. Blomstene og deres betydning er blitt hennes måte å kommunisere med verden på. Som 18-åring bor hun i en liten avsidesliggende park i byen, der hun har skapt sin egen hemmelige hage.

En dag møter hun blomsterhandleren Renata som blir imponert over Victorias kunnskaper om blomsterspråket og evnen til å sette sammen vakre og talende buketter. Hun tar Victoria med til blomstermarkedet, der Victoria møter en mystisk ung mann som skal vise seg å ha forbindelse med fortiden hennes. Snart må Victoria ta et farlig valg – tør hun å satse alt for å finne lykken? Vanessa Diffenbaughs roman er en rørende og medrivende historie om kjærlighet, håp, frykt og ufravikelig vilje – og den gir et fascinerende innblikk i det viktorianske blomsterspråket.

[spacer]

Hvis du liker blomster, vil du elske denne boken. En vakker og velskrevet bok som dufter av roser, jasmin og lavendel.

Bokinspirator Liv Gade, Brabok

[spacer]

 

[spacer]

GAVEN

Siden hun var liten, har husmannsjenta Anne visst at hun er født med en gave, en evne til å se, og et kall til å hjelpe syke og lidende. I stedet for å være stolt over denne gaven, gjemmer hun den bort. Hun vil ikke være annerledes.

Anne har et sjeldent blikk for å stille riktig diagnose og helbrede sykdom på grunnlag av klarsynte iakktagelser og sunt folkevett og behandlingen besto av planter med helbredende kraft, magiske signeritualer blandet med folkelige, fornuftige råd.

Vinteren 1841 reiser Anne fra Vardal til Christiania for å tjene hos byens mest berømte gullsmed og hans unge, vakre kone. Hun har valgt den veien hun tror er den rette. Det eneste hun har med seg er noen tørkede planter, en sort bok og en hemmelighet. Livet i Christiania er ikke som hun hadde trodd, og det er først da hun tror at hun har mistet alt, at Anne finner kraften til å stole på hvem hun er.

Min tipptippoldemors historie er for meg en historie om sannhet. Om mulighetene som åpner seg når vi våger å stå ved oss selv. Men det er også en historie om de sterke, og kanskje glemte, kloke kvinnene som brukte sin visdom og sin kunnskap om naturen til å hjelpe.

Ellen Vahr om sin tipptipp oldemor, Anne Brannfjell.

[spacer]

[spacer]

EPLEHAGEN

Det er sommeren 1814 og urolige tider i Christiania. Den unge enken og apotekerdatteren Maren vil ut av byen og har fått arbeid som guvernante på prestegården i Asker. Her holder den karismatiske og engasjerte presten Høegh til.

Kronprins Karl Johan har varslet en større premie til det beste jordbrukstiltaket i Norge. Høegh har ansatt gartneren Carl til å anlegge en av de største eplehagene i landet og satser alt på å vinne konkurransen. Maren har stelt i apotekerhagen fra hun var liten og blir til uvurderlig støtte for Carl. Det vokser raskt fram sterke følelser mellom dem. Ikke alle liker dette, og de to møter etter hvert både motstand og illojalitet fra folk som burde være deres hjelpere. Maren får merke på kroppen hvordan livet brått kan ta nye retninger, og at ikke alt er slik det først ser ut. Men også at nye muligheter oppstår der man minst venter dem.

[spacer]

Om alt annet i livet slår feil, så vet du i alle fall med ganske stor sikkerhet at knoppene på epletrærne kommer i mai.

Marianne Storberg

[spacer]

 

 

 

 

Bienes historie. En roman av Maja Lunde

Maja Lunde, forfatter av Bienes historie

[dropcap custom_class=»normal»]D[/dropcap]et finnes et sitat som er tillagt Albert Einstein: «Om biene dør ut, har menneskene bare fire år igjen å leve.» Bienes historie av Maja Lunde er en roman som utforsker hvor sårbare menneskene er, og hvor viktige biene er for oss. Det er nettopp de minste tingene som betyr mest. 

Gjennom fortellingene om William, George og Tao får vi innblikk i tre historier om bier, og menneskenes forhold til dem. Resultatet er en helt spesiell roman – en usedvanlig vellykket kombinasjon av det underholdende, det litterære og det viktige.

Hva handler Bienes historie om?

De tre fortellerne i romanen lever i hver sin historiske epoke: Vi møter William i England i 1852, George i USA i 2007 og Tao i 2098, i et fremtidig Kina i en verden uten bier. Historiene veves sammen på en original og imponerende måte, men står sterkt hver for seg.

William Savage ønsker å gjøre det stort. Fra han var barn, har han elsket å studere insekter, og han fikk gå i lære som ung og lovende naturalist hos professor Rahm. Men under et foredrag for landsbyen kommer William i skade for å snakke om bienes genitalier, noe den gudfryktige lokalbefolkningen ikke tar pent imot. Skammen innhenter William, slik den har gjort så mange ganger før, og han blir frøhandler, ingen stor vitenskapsmann. Med kone, syv døtre og bare en eneste sønn, Edmund. Om William kunne vise ham at han er laget av noe mer …

George bor i Ohio med sin kone Emma. Sønnen Tom går på college. George er birøkter og har drevet gården i flere generasjoner. Han skjønner ikke helt hva Tom skal med universitetsutdannelse, alt han selv har trengt å kunne, har jo George lært på gården. Emma vil at de skal selge og tilbringe pensjonsårene i Florida. Men hva har vel George i Florida å gjøre? Han vil legge til rette for at sønnen kan ta over gården og føre arven videre. Hadde det bare ikke vært for de skumle ryktene som surrer, om bier som forsvinner.

Et fremtidsscenario

Hver dag jobber Tao tolv timer ute på marken. Håndpollinering er så å si den eneste jobben i dette dystre fremtidssamfunnet, menneskene må gjøre det arbeidet som biene gjorde før de forsvant. Det er en desperat kamp for holde liv i jorda, og seg selv. Da Tao var liten, var det ennå vanlig med noen års skolegang, men nå må barna ut og hjelpe til fra de er åtte år. Sønnen Wei-Wen er bare tre, og allerede blir han satt til å knytte tepper for å utvikle finmotorikken. Tao forsøker å lære ham å telle, å lese, hva enn som trengs for at han kanskje kan bli en av dem som unnslipper, en utvalgt, en leder. Men man må være forsiktig med hva man ønsker seg.

 Bienes historie er stort tenkt, men nært og varmt skrevet. Gjennom ulike språktoner og karakterer med forskjellig temperament, viser Lunde et stort spenn og en stor menneskelig innsikt. Om det ikke akkurat er noen feelgood-bok, er det i alle fall feel-bok. Bienes historie er en roman som beveger, som rører oss. Det er dette de gode bøkene gjør med oss: De utvider vår forståelse av menneskelivet, får oss til å se verden utenfor oss selv, og å se oss selv bedre.

En global roman

Bienes historie er en global roman. Responsen fra utlandet viser også at det er noe dypt menneskelig over den. Da Aschehougs rettighetssjef Even Råkil hadde med seg Bienes historie til bokmessen i London, ble den bokstavelig talt messens buzz, flere måneder før utgivelse. Allerede første dagen var den solgt til Tyskland, deretter fulgte Frankrike, Danmark, Nederland, Spania og Finland. Og flere har meldt sin interesse.

Det er et alvor bak Bienes historie, og det er kanskje også en av grunnene til at den virker så sterkt. Biedød er en av de store miljøkatastrofene i vår tid. Bare det siste året har det vært flere nedslående artikler om biedød, eller kubekollaps/colony collapse disorder (CCD). Biene står i fare for å forsvinne. I tillegg er ville arter av både bier og humler på retur.

Vi lever i en tid der individuelle valg ikke kan tenkes uten globale konsekvenser. Bienes historie er en roman som viser at vår tid er en tid for fellesskap, der de valgene vi tar, påvirker livet til de som kommer etter oss, og der verdens skjebne er avhengig at vi tenker større. Bienes historie kan tenkes som nyeksistensialistisk, i den dypeste betydningen av ordet. Våre individuelle valg, enten vi tar dem for oss selv eller våre nærmeste, får konsekvenser for så mange flere enn oss. Dette viser også Maja Lunde i sin roman. Vi må alle ta valg, men ikke bare tenke på oss selv når vi gjør det.

Og kanskje er det også derfor Bienes historie engasjerer så mange også, griper oss så sterkt. Biene minner oss om noe vi har så lett for å glemme, nemlig at vi tilhører den samme kuben.

Les mer om De minste tingene her 

 

 

Vil du bli forfatter?

Se også denne filmsnutten med Maja Lundes beste skrivetips

Flere skrivetips? Sjekk her!